Unlucky -IU【和訳/English translations】

歌詞和訳/ Lyrics translations

 

길을 쓰고 사랑해야 하는 건 아냐

気を遣って愛さないといけないわけじゃない

You dont have to love just becuase

 

하루 정도는 행복하지 않아도 괜찮아

1日くらいなら幸せじゃなくったっていい

You don't necessarily have to be happy everyday

 

그럼에도 역시 완벽하군 나의 여인 

だけど、やっぱり完璧なあなた

But I knew you are perfect girl

 

여전히 무수한 빈칸들이 있지

相変わらずたくさんの空欄があるでしょ

There are thousands of blank spaces as there always have been

 

끝없이 헤맬 듯해

ずっと迷っているみたい

Lingering forever

 

풀리지 않는 얄미운 숙제들 사이로

解けない嫌な宿題の中で

Homework which cannot be solved

 

마치 하루하루가 잘 짜여진 장난 같아

まるで毎日がよくできたいたずらみたい

Its like living in a well-made riddle 

 

달릴수록 내게서 달아나

逃げようと走れば走るほどついてくるみたい

It tags along as I run away,

 

Just life, we’re still good without luck

人生ってこういうもの、運がなくても大丈夫

Just like, we're still good without luck

 

길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어

道に迷ってもずっとコツコツ鳴らして颯爽と軽く歩くの

Even if you get lost, keep walking straight

 

There’s no right 실은 모두가 울고 싶을지 몰라

正解なんてない 実はみんな泣きたいのかもしれない

There's no right (correct), people might want to cry 

 

슬퍼지고 싶지 않아서 화내는지도 몰라

悲しくなりたくなくて怒ってるのかも

They might get angry to not to be sad

 

여전히 무수한 질문들이 있지
相変わらず問いが多いでしょ

There are so many questions as it always has been


이번에도 틀린 듯해
今回も間違えたみたい

It seems like I'm misktaken again

 

아주 사소한 토씨 하나의 차이로

すごく細かい綴りひとつの違いで

By a tiny little difference in spelling

 

마치 하루하루가 삐뚤은 동그라미 같아

まるで毎日が絡まった円みたい

Days are like a twisted circle


도망쳐도 여기로 돌아와
逃げてもここに戻ってくる

Running away to find being back here

 

Just life, we’re still good without luck

人生ってこういうもの、運がなくても大丈夫

Just like, we're still good without luck


비틀거려도 계속 또박또박 똑바르게 걸어 

フラフラしてもずっとコツコツ鳴らしてしっかりと歩いていくの

If stumble, just keep walking straight

 

There’s no right 때론 모두가 외로운지도 몰라

正解なんてない みんなも時々寂しいのかもしれない

There's no right (correct), everyone might be sad sometimes


지워지고 싶지 않아서 악쓰는지도 몰라

消えてしまいそうで足掻いているのかも

Maybe screaming not to be lost

 

I know that life is sometimes so mean

確かに人生はたまにすごく意地悪だけど

I know that life is sometimes so mean


It is true, so I’m trying
確かにそうだから、私も努力してるの 

It is true, so I'm trying

 

난 나의 보폭으로 갈게 

私は、私の歩幅で歩く

I keep going at my own pace


불안해 돌아보면서도

不安で振り返りながら

Looking back for fear


별 큰일 없이 지나온 언제나처럼

大したことなく過ぎて行くいつもみたいに

Like days passing with no big deal 


이번에도 그래 볼게 

今回もそうやってやってみる

I believe it's all the same this time

 

Just life, we’re still cool without luck

これが人生、別に運なんてなくても大丈夫

Just life, we're still cool without luck


길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어

道に迷っても、ずっとコツコツ鳴らしてまた颯爽と歩くの

Even if you get lost, keep walking straight

 

There’s no right 실은 모두가 모르는지도 몰라

正解なんてない、実はみんな正解を知らないのかもしれない

There's no right (correct) Everyone might not know the answer actually

 

어쩌면 나름대로 더디게 느림보 같은 지금 이대로 괜찮은지도 몰라

もしかしたらそれなりに、のろまな今のままでも大丈夫かもしれない

Perhaps I'm fine with the way I am, slow and lazy

 

 

注意事項

*Not a word-to-word translation, including personal interpretations.

*Please do not repost.

*Please kindly let me know if you noticed any weird expressions, thank you!

 

*意訳を含みます

*無断転載禁止

*もし何かおかしな点がありましたら、ご指摘いただけるとありがたいです!

 

밤편지/Through the night -IU【和訳/Translations】

 

歌詞和訳/ Lyrics translations

 

이 밤 그날의 반딧불을 당신의 창 가까이 보낼 게요

今夜、あの日の 蛍の光を あなたの窓のそばに送ります

Sending the firefly lights at that day to your window tonight

 

사랑 한다는 말이 에요

大好きだってことです

That I love you

 

나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려

初めてのキスを思い出す

Reminded of our first kiss

 

그럼 언제든 눈을 감고

いつでも目を閉じれば

Every time I close my eyes

 

가장 먼 곳으로 가요

一番遠いところに行けます

I could go the furthest place

 

난 파도가 머물던 모레 위에 적힌 글씨처럼

私ね、波が消していく砂にかかれた文字みたいに

It’s like letters on beach erased by wave

 

그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아

あなたが遠くにいなくなってしまうみたいで

I feel as if you are disappearing like that

 

늘 그리워

いつも恋しい

Missing you

 

져기 내 마음속에 모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만

心の中に全部、こういう言葉を取り出してはおけないけど

I cannot remember all these words in my mind

 

사랑한다는 말이 에요

大好きだってことです

But I love you

 

어떻게 나에게 그대란 행운이 온 걸까

私になんでこんな幸運が訪れたんだろう

Do I deserve this happiness?

 

지금 우리 함께 있다면 얼마나 좋을까요

今、あなたと一緒ならもっと幸せなのに

I’d be happier if you are here

 

난 파도가 머물던 모레 위에 적힌 글씨처럼

私ね、波が消していく、砂にかかれた文字みたいに

It’s like letters on beach erased by wave

 

그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아

あなたが遠くにいなくなってしまうみたいで

I feel as if you are disappearing like that

 

또 그리워 더 그리워

また恋しいし、もっと恋しい

Missing you again, missing you more

 

나의 일기장 안에 모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만

日記に全部の言葉を取り出すことはできないけど

I cannot write all these words in my diary

 

사랑한다는 말

大好きだってこと

But I love you

 

이 밤 그날의 반딧불을 당신의 창 가까이 띄울 게요

今夜、あの日の蛍の光を あなたの窓のそばに送ります

I am sending the firefly light at that day at your window tonight

 

좋은 꿈이길 바라요

あなたがいい夢を見られますように

Hope you have a sweet dream

 

 
 
注意事項

*Not a word-to-word translation, including personal interpretations.

*Please do not repost.

*Please kindly let me know if you noticed any weird expressions, thank you!

 

*意訳を含みます

*無断転載禁止

*もし何かおかしな点がありましたら、ご指摘いただけるとありがたいです!